El autor de la investigación es Luis Mari Zaldua con el título: “Gipuzkoa Antzinaroan: hizkuntzak eta eremu lintguistikoak onomastikaren argitan” (Gipuzkoa en la Edad Antigua: lenguas y espacios linguísticos a la luz de la onomástica).
«A tenor de los datos que se presentan hoy, la aportación de las lenguas de origen indoeuropeo parece formar una capa superior, no inferior; es decir, al parecer los vascos (euskara-dunak) ya vivíamos aquí en la Antigüedad».
Así, frente a aquellos que afirman que el euskara llegó a Gipúzkoa desde Nafarroa (o desde Aquitania), Luis Mari Zaldua aduce «otras razones, aunque reconoce que esa teoría está bastante extendida». «Los motivos que sustentan esta teoría son dudosos, pero ésta sigue viva», ha afirmado el investigador, que ha señalado que «unas pocas inscripciones y cuatro o cinco topónimos son los principales argumentos para cuestionar que los residentes en Gipuzkoa en época romana eran vascos».
Zaldua ha empleado la toponimia y sus conclusiones ponen en cuestión la hipótesis de la «vasconización tardía» de los territorios actuales de Gipuzkoa, Bizkaia y Araba en la antigüedad tardía a partir de los siglos VI o VII d. C: «El tratamiento o evolución lingüística de algunos topónimos, que resulta totalmente incompatible con el romance y es inherente y propia del euskera, demuestra de forma bastante clara que cuando estas denominaciones se crearon o llegaron, la lengua de raíz vasca era la predominante en nuestro territorio; es decir, que la población era vasco-parlante», ha defendido. «A tenor de los datos que se presentan hoy, la aportación de las lenguas de origen indoeuropeo parece formar una capa superior, no inferior; es decir, al parecer, los vascos (euskara-dunes) ya vivíamos aquí en la antigüedad».
La evolución de algunos topónimos (Zegama, Getaria…) demostraría que la lengua de raíz eúskara era la predominante…Pero reconoció que «harán falta más pruebas para refutar y/o poder descartar (la hipótesis de la vasconización tardía de Gipuzkoa desde Aquitania, de la zona de Saint Bertrand de Cominges, Pirineo Central, o desde Nafarroa).
La publicación está ya disponible en librerías y en la propia página web de Euskaltzaindia, cuyo presidente ha agradecido a la Diputación de Gipuzkoa su apoyo a esta publicación y ha destacado «la importancia de este estudio». «Es necesario conocer y dar a conocer los pormenores del euskera, ya que existen creencias erróneas o no del todo acertadas que no tienen una base sólida, y que aún perviven», ha sostenido Urrutia, para añadir que «frente a estas teorías se deben presentar estudios realizados de forma responsable y rigurosa».
- Gaur egun bizirik dagoen ustekizuna ezbaian jartzeko argudioak mahairatzen ditu liburuak. Ustekizun edo teoria hori aski ezaguna da, eta badio euskara Antzinaroaren amaieran heldu zela Araba, Bizkai eta Gipuzkoara, nondik eta Nafarroatik. Liburu honek bestelakoa dio, toponimian errotutako arrazoiak erakutsiz.
- Luis Mari Zalduak (liburuaren egileak): “Gipuzkoan, gaurko datuen argitan, jatorri indoeuroparreko mintzairen ekarpenak gaineko geruza ematen du, ez azpikoa, hau da, itxura batean, badirudi euskaldunok hemen bizi ginela Antzinaroan eta gure hizkuntza (edo haren sustraia) ez zela hona heldu gure aroaren lehen gizaldietan”.